As I listen to different releases, I sometimes forget to contact bands that I think would be interesting for readers to get introduced to. Veins is one of these bands. They don’t have a lot of official releases, but the attitude and energy of Glass Tower was really great. The band was open to introducing themselves through questions I sent, and the answers are better than I expected.

veins 01

Can you introduce Veins? Who are the members?

안녕하세요. 록밴드 베인스입니다. 2009년 결성해서 지금까지 살아남아 있습니다. 보컬 유희 (Yu-hee), 드럼에 이원배 (Won-bae Lee), ‘얼터너티브 요정’ 베이시스트 양혜민 (Hye-min Yang) 그리고 과거 ‘내 귀에 도청장치’에 기타였고, 현재 ‘골드멤버’라는 밴드의 보컬리스트인 이주원 (Ju-won Lee)이 최근 퍼스트 리드 기타리스트로 합류 하였습니다. 저희는 다른 말 없이 그냥 록밴드입니다.

Hello! We’re a rock band called Veins! We formed in 2009 and we’re surviving till this day. Yu-hee is the vocal, Won-bae Lee is drummer, “Alternative Fairy” bassist, Hye-min Yang, and Ju-won Lee, ex-guitarist from Wiretap in My Ear and current vocalist at Gold Member, has joined us recently as a lead guitarist. In all, we are simply a rock band.

How did the band get started in 2009? Have there been many changes up to now?

의미 없는 음악에 구역질을 느끼기 시작한 유희(Yu-hee)가 오리지널리티를 가진 , 그리고 쉬운, 그리고 철학 있는 음악을 만들어 보고 싶어 시작 하였습니다. 첫 만남은 홍대 인근 클럽에서 2008년 겨울 베이시스트 혜민을 만났습니다. 이후 2011년도 지인의 소개로 원배를 드러머로 들였습니다. 시간이 흐를수록 원년 멤버들은 5살 더 먹었습니다. 초기에는 펑크에 더욱 가까운 음악을 했는데, 지금은 얼터너티브록에 가까워 졌습니다. 그저 락키드였던 때에 비해서 지금은 앨범을 제작-발표 하는 방법을 알게 되었고, ‘하고 싶어서 한다’의 의미를 알아가고 있습니다.

Yu-hee, who felt nauseated by meaningless music, wanted to make music with originality, easy, and philosophy. She met Hye-min at a club near Hongdae in the winter of 2008. In 2011, she met Won-bae through a mutual friend and Won-bae became the drummer. As time went by, we aged by five years. At the beginning, our band’s genre was closer to punk rock but now, we play more of alternative rock. Compared to our days as “rock kids,” now we know how to make and publish an album. Also, now we really know the meaning of “because we just want to do this.”

Veins is described as alternative rock and garage punk, how did the band decide on this style?

유희: 저의 마인드는 ‘중,고등학생도 연주가 가능한 곡 ‘ 을 염두 합니다. 제가 연주를 못하기도 해서이기도 하지만. 록은 너무 복잡하면 그 자연스럽고 생생한 맛이 떨어진다고 생각하니까요. 그래서 장르로 한정짓자면 그런 부류가 되는 것 같습니다. 곡을 작업할 당시 특별히 장르를 생각하지는 않지만. 기본 사운드의 기반은 얼터너티브 사운드가 존나 멋지다고 생각합니다. 그래서 합니다.
주원: 유희의 목소리는 가라지에 최적합화된 목소리입니다. 우린 그녀의 암흑에너지를 더 이끌어내는 관문의 역할을 하고 있을 뿐입니다. 혜민: 몇 년간의 곡 작업을 통해 베인스의 느낌을 찾아낸 거 같습니다.
원배: 자연스럽게!

Yu-hee: We always think of music that middle and high schoolers can play. It may be because I am not the best performer but I firmly think that if rock is too complicated it lose its roughness and freshness. So if you were to limit our music into a genre, I think we can call it alternative rock or garage punk. We don’t try to follow a particular genre when we make our songs. But the foundation of alternative sound is just fucking fantastic. Thus we do it.

Ju-won: Yu-hee’s voice is perfect for garage rock. We are like the sorcerers trying to relish her dark energy.

Hye-min: Through years of playing, I think we found Veins’ unique style.

Won-bae: Naturally!

Veins have released an EP or single once a year since 2012, is there a reason there hasn’t been a full-length yet? Are there plans in the near future?

정말 하고 싶은데요. 망할 씨디가 반만이라도 팔렸더라면 우리도 정규를 만들 수 있었을 거에요.

We really want to, but if the market for music weren’t so damn bad, we’d do it.

What are the pro and cons being a band in South Korea?

원배: 원하는 사람들과 원하는 음악 할 수 있는게 좋고, 음악을 하기위해 해야만 하는 음악 외적인 일들이 어렵네요.
주원: 많은 사람들이 고정과 편견, 밴드는 이래야 한다는 틀에 사로잡혀 있는 것 같습니다. 자극에 둔감하고요, 저 스스로도 그래요, 항상 스마트폰보다는 재미있어야겠다는 생각으로 음악을 합니다.
유희: 한국은 인터넷이 발달해서 참 좋습니다. 세계 곳곳의 멋진 공연들과 자료들을 빠른 속도로 볼 수 있으니까요.

Won-bae: The fact that we can do music we want with people we want. Though, the work that I have to do support music is not fun.
Ju-won: There are a lot of judgements and prejudice on bands. There are many “rules” on how a band should be. Also, there is this desensitized feeling overall. I think I’m that way too. I aim my music to be more interesting than a smartphone.
Yu-hee: As Korea is super advanced with internet, I get to see lots of great shows and find awesome resources very quickly.

What influences are there when writing songs? Is there specific musicians that inspire you?

유희: 대체로 상황에서 이루어져요 , 기분이나 날씨나 주변 개새끼들… 거기서 아이디어나 모티브가 나타나면 금방 멤버들에게 들고 나갈 수 있게 되죠. 외부 음악들은 머리 어딘가에 남아서 모든 뿌리의 시초가 될 수 있는 거라고 생각합니다.
원배: 보컬이 기본 노래의 틀을 작업해오면 내 드럼스타일과 보컬의 감성을 생각하면 그 틀에 최대한 벗어나지 않도록 리듬을 만든다. 보컬의 멜로디나 가사에 영향을 제일 많이 받는다
주원: 세상 모든 만물이 영감을 주고 있습니다. 그것이 음악이 될 때도 있고, 동물이 될때도, 사람이 될때도 있죠.
혜민: 멤버들에게 받아요.

Yu-hee: It’s usually spontaneous. My mood, weather, and bitches and assholes around me. When I get an idea or inspiration, I run over to the members. And other musics can also get unconsciously rooted in my head, which can become an inspiration.

Won-bae: When the vocal brings the basic framework, I make some rhythm trying to preserve the vocal’s emotion and my drumming style. I get most influenced by vocal’s melody and lyrics.

Ju-won: Every creature in the world inspires me. That may become music, animal, or human.

Hye-min: From members.

What are some band recommendations?

VEINS, foo fighters, Kings of Leon, sonic youth, the shins, Metallica, Pixies, The Doors

What are Veins’ goals for 2014?

1.많은 사람에게 베인스를 전파하는 일. 2.좋은 레이블을 만나는 일 3.싸우지 않기.

1. To spread words about Veins to a lot of people. 2. Find an awesome label. 3. To not fight.

Out of all the clubs in Hongdae, which is your favorite to perform at?

좁지만 아늑한 ‘클럽 빵’이 만장일치로 선정되었습니다

We all agreed on “Club Bbang,” a cozy and small club.

It says on your Facebook page that the band interest is food. What’s everyone’s favorite food?

원배는 고기와 맥주, 주원오빠는 영혼이 담겨진 요리, 혜민이는 지금 당장 피자가 먹고 싶다고 하네요.

Won-bae likes meat and beer, Ju-won says cuisines with soul. Hye-min says she is craving pizza now.

Anything to say to readers?

4월18일에 새 싱글 [SEAN]을 발매 되었습니다. 디지털 앨범 이고 벌써 불법음원이 토렌트에 돌고 있습니다. 많이 들어주세요. 건강하세요. 안녕 ~ See you soon!

Our new single SEAN released on April 18th. Our digital single is already disseminated through Torrent, illegally! Please enjoy and be healthy! Bye ~ See you soon!

http://youtu.be/L2Dm9OOHvMQ

Veins on Facebook.
Veins on Twitter.
Veins on YouTube.
Veins on iTunes.

Korean Indie Editor-At-Large The person in the background watching over everything.